閱界 means “reading border” and also sounds as “crossing border”. As the name implies, this work hopes to guide viewers to ponder the border and explore the stories it beholds.
To explore the meaning of the border, I visited the village that straddles China and Hong Kong: Sha Tau Kok. Here, I have come into contact with all kinds of residents that each had their unique experiences of the border, leading me to understand the impact of the border on people's culture, history, and even identity.
These works show the residents' thoughts on the border in the form of illustrations. They illustrate different perceptions of the border and attitudes of living in a border town. Those stories hope to nourish a sense of border, allowing Hong Kong people a new perspective not only on Sha Tau Kok, but on the experiences of living in Hong Kong.